"Troppa gente si occupa del senso.
Mettetevi in cammino;
voi siete il senso e il cammino."
(Jean Sulivan, sacerdote cattolico: Itinéraire)
voi siete il senso e il cammino."
(Jean Sulivan, sacerdote cattolico: Itinéraire)
L'ingresso alla "stazione" dei traghetti BUQUEBUS The entrance to the "station" of the Ferry BUQUEBUS |
Fin da prima della partenza dall'Italia ci avevano raccomandato una visita di un giorno a Colonia del Sacramento, cittadina "coloniale", con porto d'arrivo e partenza da/per Buenos Aires.
Anche in San Telmo, tutte le persone cui avevamo chiesto un parere, ci avevano parlato di questa microcittà come di un gioiello storico, testimonianza della prima penetrazione europea in questa parte del Nuovo Mondo.
Il posto è stato dichiarato dall'Unesco "Patrimonio mondiale dell'Umanità".
Siccome non avevamo dubbi, abbiamo programmato una sosta di una notte, nonostante le difficoltà incontrate, nel trovare un alloggio decente a prezzo ragionevole.
A parte l'alto costo di tutto, la rapacità di albergatori e ristoratori (non esclusi i taxisti) e una modesta chiesa storica, architettonicamente gradevole, se pur semplice e disadorna, non siamo riusciti a capire quale sia l'aspetto interessante di questo luogo.
***
L'edificio della Telecom, nei pressi del porto d'imbarco per Colonia d. S.
The building of Telecom, near the port of embarkment for Colonia d.S. |
Since before the departure from Italy we were recommended a one-day visit to Colonia del Sacramento, a city "colonial", with the port of arrival and departure to / from Buenos Aires.
All persons we had asked an opinion, told us this tiny town as a historic gem, the testimony of the first European penetration in this part of the New World.
The place was declared a UNESCO "World Heritage". As we had no doubts, we planned a one night stopover, despite the difficulties encountered in finding decent housing at a reasonable price.Apart from the high cost of everything, the rapacity of hoteliers and restaurateurs (not excluding taxi drivers) and a small historic church, architecturally pleasing, though simple and unadorned, we could not understand the interesting aspect of this place .
Interno della "Stazione" |
Inside the station
Biglietteria vista dal piano superiore |
Ticket office view from the top
Uno specchio nella sala d'attesa A mirror in the waiting room |
Il tipico colore melma dell'acqua della Boca |
The typical color of the slime water Boca
Targa commemorativa in piasstrelle di ceramica (Azulejos) Commemorative plaque in ceramic (Azulejos) |
Un ristorantino chic di Colonia Chic restaurant in Colonia |
Una delle auto storiche, utilizzate come adorno o come "fioriera", intorno al ristorantino. One of the vintage cars, used as ornate or as a "planter", around the restaurant. |
La chiesa The church |
Un edificio storico vicino al vecchio molo A historic building near the old pier |
Dallo squero si pesca con la canna Fishing with rod |
Qualche piccolo yacht Some small yacht |
m
Nessun commento:
Posta un commento