Monday, February 18, 2013
Una modernissima cittadina, senza storia, costruita fra il mare e la meseta, arida e senza piante.
Lì c'è il piccolo aeroporto dove siamo sbarcati, dopo quattro ore di viaggio, provenienti da Ushuaia (con scali a Rio Gallegos e El Calafate).
Puerto Madryn appartiene alla grande Provincia Chubut, compresa fra il 42° e il 46° parallelo, stretta fra le Ande e l'Oceano Atlantico.
Il nome deriva dalla parola Tehuelche chupat che significa "trasparente"; e in effetti le acque del mare che bagna la Penisola di Valdes sono di un colore fantastico.
Puerto Madryn belongs to the large province of Chubut, which extends from the 42nd to the 46th parallel south, sandwiched between the Andes and the Atlantic Ocean.The name Chubut is derived from the Tehuelche word chupat, meaning "limpid," and indeed the ocean waters that wash up against the Valdes Peninsula are of a fabulous color.
Puerto Madryn appartiene alla grande Provincia Chubut, compresa fra il 42° e il 46° parallelo, stretta fra le Ande e l'Oceano Atlantico.
Il nome deriva dalla parola Tehuelche chupat che significa "trasparente"; e in effetti le acque del mare che bagna la Penisola di Valdes sono di un colore fantastico.
A very modern little city, so modern that it has no
history, built between the ocean and the meseta [plateau], arid and barren of plant
life.
There is the small airport where we landed,
after four hours of flight, starting out from Ushuaia (with stops at Rio
Gallegos and El Calafate).Puerto Madryn belongs to the large province of Chubut, which extends from the 42nd to the 46th parallel south, sandwiched between the Andes and the Atlantic Ocean.The name Chubut is derived from the Tehuelche word chupat, meaning "limpid," and indeed the ocean waters that wash up against the Valdes Peninsula are of a fabulous color.
Nessun commento:
Posta un commento