"Per quanto viaggiamo in tutto il mondo, per trovare
ciò che è bello, dobbiamo portarlo con noi, oppure non lo troveremo".
(Ralph Waldo
Emerson)
Frutillar: "Luogo delle fragole" (Da frutilla = fresa = fragola).
Attenzione: manca introduzione! Ci sono due pezzi da tradurre più avanti.
El Museo Colonial Alemán de Frutillar se encuentra localizado en un
parque de tres hectáreas que recrea la vida de los colonos alemanes
instalados en el lago Llanquihue a partir de 1852. El museo fue fundado
en 1981 mediante un proyecto conjunto emprendido por la Municipalidad de
Frutillar, el gobierno alemán a través de su embajada y la Universidad
Austral de Chile. En el hermoso parque se encuentran la Casa del Molino,
el Campanario, la Casa del Herrero, la Casona y el Cementerio.
***
Il Museo Coloniale Tedesco di Frutillar si trova sistemato in un parco di tre ettari, e ricrea la vita dei coloni tedeschi, installatisi sul Lago Llanquihue a partire dal 1852. Il museo fu fondato nel 1981, mediante un progetto congiunto, intrapreso dalla Municipalità di Frutillar, assieme al governo tedesco, attraverso la sua Ambasciata, e l'Università Australe del Cile. Nel bellissimo parco si trovano La Casa del Mulino, il Campanile, la Casa del Fabbro, la Casona e il Cimitero.
*** Immagini dedicate a Barbarella, che è un po' tedesca
La casa del fabbro |
La fucina |
La cucina al primo piano |
Il soggiorno |
La camera da letto |
Altra camera da letto |
Il balcone |
La vista sul giardino |
Il sentiero che porta alla Casona |
Il piccolo cimitero familiare |
Veduta della Casona |
La nostra "fata", mentre passeggia nei giardini del Museo Coloniale di Frutillar |
Il mulino ad acqua |
El Museo Colonial Alemán de Frutillar surge del interés de los
habitantes locales por conocer y preservar la historia del Lago
Llanquihue y la colonización alemana. El año 1979 la I. Municipalidad de
Frutillar dona el terreno a la Universidad Austral de Chile, dando
inicio a la habilitación y construcción del museo.
Para dar inicio a la construcción de cada dependencia, equipos de 12
personas despejaron el terreno y luego entre los años 1982 y 1984, seis
maestros construyeron el Molino de Agua y la Herrería. Con ambas
instalaciones se inaugura el Museo el 28 de enero de 1984. Tan sólo
cuatro meses después, se edificó el Campanario, y entre los años 1988 y
1989 se finalizó la construcción de la Casona de Campo.
El museo, a través de sus jardines, colecciones y construcciones, da
cuenta de las diversas actividades que realizaron los colonos alemanes
con el propósito de construir sus nuevos hogares, preparar el terreno
para sembrar y finalmente instalarse en lo que reconocieron como su
nueva patria.
(El Estado chileno y la colonización alemana en Llanquihue por Ricardo Molina) ***
Il Museo Coloniale Tedesco di Frutillar sorge dall'interesse degli abitanti locali per conoscere e preservare la storia del Lago Llanquique e la colonizzazion e tedesca. Nell'anno 1979 la Municipalità di Frutillar dona il terreno alla Università Australe del Cile, dando inizio alla preparazione e costruzione del museo.
Per dare inizio alla costruzione di ogni “dipendenza”, squadre di dodici persone liberarono il terreno e quindi, fra gli anni 1982 e 1984 , sei maestri costruirono ad acqua e la bottega del fabbro.
Con la conclusione di ambedue le installazioni, s’inaugurò il Museo il 28 gennaio 1984. Solo quattro mesi dopo, fu edificato il campanile (Campanario) e, fra gli anni 1988 e 1989 fu terminata la costruzione ddella Casona di campagna (Casona de Campo).
Il museo, per mezzo dei suoi giardini, collezioni e costruzioni, racconta le diverse attività che esercitarono i coloni tedeschi, con il proposito di costruire le loro nuove case (abitazioni), preparare il terreno per seminare e infine stabilirsi in quella che riconobbero come loro nuova patria.
Nessun commento:
Posta un commento