Il blog di Angela e Giorgio
fotografi erranti, dalle Americhe all'Asia, alla ricerca di istanti di Bellezza da catturare e raccontare

Ideazione e progetto grafico: Monica eFFe

Traduzioni all'inglese: Sara Russell e Monica eFFe




“Il vero nucleo di base dello spirito vivente di un uomo è la sua passione per l'avventura. La gioia della vita proviene dai nostri incontri con nuove esperienze e, quindi, non c'è gioia più grande che avere un orizzonte che cambia incessantemente, per ogni giorno avere un nuovo e diverso sole. Se vogliamo ottenere di più dalla vita, dobbiamo perdere l’inclinazione per la nostra monotona sicurezza e adottare uno stile di vita più improvvisato, che in un primo momento ci sembrerà un poco folle. Ma, una volta che ci siamo abituati ad un tale stile di vita, comprenderemo il suo pieno significato e la sua incredibile bellezza. Non fermarsi, non stare seduti in un solo posto. Spostarsi, essere vagabondi, fare di ogni giorno un nuovo orizzonte”.

(Christopher McCandless)*

*Da ...”INTO THE WILD” di Jon Krakauer.











domenica 18 novembre 2012

DAL PORTO DI BAIRES A COLONIA DEL S. (URUGUAY)

Sunday 18 November 2012




"Troppa gente si occupa del senso.
Mettetevi in cammino; 
voi siete il senso e il cammino."
(Jean Sulivan, sacerdote cattolico: Itinéraire)







L'ingresso alla "stazione" dei traghetti BUQUEBUS

The entrance to the "station" of the Ferry BUQUEBUS
Fin da prima della partenza dall'Italia ci avevano raccomandato una visita di un giorno a Colonia del Sacramento, cittadina "coloniale", con porto d'arrivo e partenza da/per Buenos Aires.
Anche in San Telmo, tutte le persone cui avevamo chiesto un parere, ci avevano parlato di questa microcittà come di un gioiello storico, testimonianza della prima penetrazione europea in questa parte del Nuovo Mondo.
Il posto è stato dichiarato dall'Unesco "Patrimonio mondiale dell'Umanità".
Siccome non avevamo dubbi, abbiamo programmato una sosta di una notte, nonostante le difficoltà incontrate, nel trovare un alloggio decente a prezzo ragionevole.
A parte l'alto costo di tutto, la rapacità di albergatori e ristoratori (non esclusi i taxisti) e una modesta chiesa storica, architettonicamente gradevole, se pur semplice e disadorna, non siamo riusciti a capire quale sia l'aspetto interessante di questo luogo.

***


L'edificio della Telecom, nei pressi del porto d'imbarco per Colonia d. S.

The building of Telecom, near the port of embarkment for Colonia d.S.













Since before the departure from Italy we were recommended a one-day visit to Colonia del Sacramento, a city "colonial", with the port of arrival and departure to / from Buenos Aires.
All persons we had asked an opinion, told us this tiny town as a historic gem, the testimony of the first European penetration in this part of the New World.
The place was declared a UNESCO "World Heritage". As we had no doubts, we planned a one night stopover, despite the difficulties encountered in finding decent housing at a reasonable price.Apart from the high cost of everything, the rapacity of hoteliers and restaurateurs (not excluding taxi drivers) and a small historic church, architecturally pleasing, though simple and unadorned, we could not understand the interesting aspect of this place .


Interno della "Stazione"


































                                                       Inside the station


















Biglietteria vista dal piano superiore

              Ticket office view from the top




















La nave, vista da una finestra della "manica", il lungo corridoio chiuso che si percorre per accedere all'imbarco.

The ship, view from a window of the "sleeve", the long enclosed corridor that runs to enter the gate.


Uno specchio nella sala d'attesa

A mirror in the waiting room








































Il tipico colore melma dell'acqua della Boca

























The typical color of the slime water Boca





































































Targa commemorativa in piasstrelle di ceramica (Azulejos)

Commemorative plaque in ceramic (Azulejos)

Un ristorantino chic di Colonia
Chic restaurant in Colonia























Una delle auto storiche, utilizzate come adorno o come "fioriera", intorno al ristorantino.  

One of the vintage cars, used as ornate or as a "planter", around the restaurant.   

La chiesa
The church










































Un edificio storico vicino al vecchio molo

A historic building near the old pier



Dallo squero si pesca con la canna

Fishing with rod




































Qualche piccolo yacht
Some small yacht
m















































































Nessun commento:

Posta un commento