Il blog di Angela e Giorgio
fotografi erranti, dalle Americhe all'Asia, alla ricerca di istanti di Bellezza da catturare e raccontare

Ideazione e progetto grafico: Monica eFFe

Traduzioni all'inglese: Sara Russell e Monica eFFe




“Il vero nucleo di base dello spirito vivente di un uomo è la sua passione per l'avventura. La gioia della vita proviene dai nostri incontri con nuove esperienze e, quindi, non c'è gioia più grande che avere un orizzonte che cambia incessantemente, per ogni giorno avere un nuovo e diverso sole. Se vogliamo ottenere di più dalla vita, dobbiamo perdere l’inclinazione per la nostra monotona sicurezza e adottare uno stile di vita più improvvisato, che in un primo momento ci sembrerà un poco folle. Ma, una volta che ci siamo abituati ad un tale stile di vita, comprenderemo il suo pieno significato e la sua incredibile bellezza. Non fermarsi, non stare seduti in un solo posto. Spostarsi, essere vagabondi, fare di ogni giorno un nuovo orizzonte”.

(Christopher McCandless)*

*Da ...”INTO THE WILD” di Jon Krakauer.











giovedì 10 gennaio 2013

FRUTILLAR, UN PARADISO SOTTO A QUATTRO VULCANI

Thursday 10 January 2013




"Per quanto viaggiamo in tutto il mondo, per trovare ciò che è bello, dobbiamo portarlo con noi, oppure non lo troveremo". 
(Ralph Waldo Emerson)




Frutillar: "Luogo delle fragole" (Da frutilla = fresa = fragola).



Attenzione: manca introduzione! Ci sono due pezzi da tradurre più avanti.










































































































































El Museo Colonial Alemán de Frutillar se encuentra localizado en un parque de tres hectáreas que recrea la vida de los colonos alemanes instalados en el lago Llanquihue a partir de 1852. El museo fue fundado en 1981 mediante un proyecto conjunto emprendido por la Municipalidad de Frutillar, el gobierno alemán a través de su embajada y la Universidad Austral de Chile. En el hermoso parque se encuentran la Casa del Molino, el Campanario, la Casa del Herrero, la Casona y el Cementerio.


***


Il Museo Coloniale Tedesco di Frutillar si trova sistemato in un parco di tre ettari, e ricrea la vita dei coloni tedeschi, installatisi sul Lago Llanquihue a partire dal 1852. Il museo fu fondato nel 1981, mediante un progetto congiunto, intrapreso dalla Municipalità di Frutillar, assieme al governo tedesco, attraverso la sua Ambasciata, e l'Università Australe del Cile. Nel bellissimo parco si trovano La Casa del Mulino, il Campanile, la Casa del Fabbro, la Casona e il Cimitero.




























*** Immagini dedicate a Barbarella, che è un po' tedesca























































La casa del fabbro



































La fucina


























La cucina al primo piano
























































Il soggiorno



























La camera da letto



































Altra camera da letto



















Il balcone


















La vista sul giardino

Il sentiero che porta alla Casona


























Il piccolo cimitero familiare




































Veduta della Casona




























La nostra "fata", mentre passeggia nei giardini del Museo Coloniale di Frutillar














































































































































































































































































































Il mulino ad acqua


El Museo Colonial Alemán de Frutillar surge del interés de los habitantes locales por conocer y preservar la historia del Lago Llanquihue y la colonización alemana. El año 1979 la I. Municipalidad de Frutillar dona el terreno a la Universidad Austral de Chile, dando inicio a la habilitación y construcción del museo.
Para dar inicio a la construcción de cada dependencia, equipos de 12 personas despejaron el terreno y luego entre los años 1982 y 1984, seis maestros construyeron el Molino de Agua y la Herrería. Con ambas instalaciones se inaugura el Museo el 28 de enero de 1984. Tan sólo cuatro meses después, se edificó el Campanario, y entre los años 1988 y 1989 se finalizó la construcción de la Casona de Campo.
El museo, a través de sus jardines, colecciones y construcciones, da cuenta de las diversas actividades que realizaron los colonos alemanes con el propósito de construir sus nuevos hogares, preparar el terreno para sembrar y finalmente instalarse en lo que reconocieron como su nueva patria.
 (El Estado chileno y la colonización alemana en Llanquihue por Ricardo Molina) 

***
Il Museo Coloniale Tedesco di Frutillar sorge  dall'interesse degli abitanti locali per conoscere e preservare la storia del Lago Llanquique e la colonizzazion e tedesca. Nell'anno 1979 la Municipalità di Frutillar dona il terreno alla Università Australe del Cile, dando inizio alla preparazione e costruzione del museo.

Per dare inizio alla costruzione di ogni “dipendenza”,  squadre di dodici persone liberarono il terreno e quindi, fra gli anni 1982 e 1984 , sei maestri costruirono ad acqua e la bottega del fabbro.
Con la conclusione di ambedue le installazioni, s’inaugurò il Museo il 28 gennaio 1984. Solo quattro mesi dopo, fu edificato il campanile (Campanario) e, fra gli anni 1988 e 1989  fu terminata la costruzione ddella Casona di campagna (Casona de Campo).

Il museo, per mezzo dei suoi giardini, collezioni e costruzioni, racconta le diverse attività che esercitarono i coloni tedeschi, con il proposito di costruire le loro nuove case (abitazioni), preparare il terreno per seminare e infine stabilirsi in quella che riconobbero come loro nuova patria.



















































































Nessun commento:

Posta un commento